Descriere
OBIECTIVE: Aspectele tehnice şi ştiinţifice ale unei limbi străine studiate în şcoală sunt deseori evitate. Aceasta este raţiunea pentru care în acest proiect ne-am propus nu doar activităţi extracurriculare, care vor învăţa elevii despre metodele de producere a energiei şi a impactului acestora asupra mediului cât şi o metodă de a învăţa despre acestea prin folosirea noilor tehnici de informare şi comunicare (TIC) şi prin folosirea aspectelor tehnice de limbă străină studiate la clasă. Toate acestea vor duce la o mai bună înţelegere a unor aspecte de fizică, geografie, economie şi informatică care în mod normal nu sunt prezentate la clasă. Oameni fac eforturi pentru a obţine energie şi pentru a o menţine la un nivel cerut de consumatori.Într-o Europă unită, unde oamenii trebuie să accepte diversitatea o mare oportunitate pentru tineri o reprezintă să înveţe, în limbi străine, cum este obţinută energia, să acumuleze unele competenţe de limbă străină cu specific tehnic, să înveţe despre impactul activităţilor de producere a energiei şi să îi sensibilizeze pentru un mediu curat şi sigur. Unul din obiectivele principale ale acestui parteneriat este ca aceste probleme să fie studiate la şcoală în cadrul unui curs opţional (pentru clasele de matematică-informatică în şcoala română şi la clasele de inginerie pentru şcoala franceză), curs care se va integra în activităţile Comenius ale fiecărei şcoli.
PARTENERI: Lycees Le Gaross, Auch, FRANŢA.
ACTIVITĂŢI - PRODUSE FINALE:
-
a) Realizarea de prezentări a fiecărei şcoli partenere din partea tuturor participanţilor (folosind TIC), în vederea cunoaşterii reciproce, crearea unui logo al proiectului
-
b) Formarea şi organizarea unei echipe în fiecare şcoală în care fiecare membru va avea rolul său specific în cursul anului.
-
c) Vizitarea diferitelor obiective energetice
-
d) Crearea unor prezentări cum este produsă energia , descrierea în limba ţintă cum funcţionează diferitele dispozitive de producere a energiei, care este impactul asupra mediului, selectarea unor expresii tehnice şi traducerea acestora în limba ţintă
-
e) Realizarea de informări despre sursele neconvenţionale de energie, despre impactul lor asupra mediului, relaizarea de mici prezentări, traducerea expresiilor tehnice
-
f) Crearea unei baze de date cu expresii tehnice RO/FR şi identificarea acelor expresii care sunt identice pentru ambele limbi romanice (ştiut fiind faptul că ambele limbi atât româna cât şi franceza sunt limbi de origine latină)
-
g) Crearea unui CDROM ENERGY/IMPACT conţinând toate prezentările, fotografii din diferitele locaţii de producere a diferitelor tipuri de energie vizitate, dicţionarele de cuvinte si expresii de tradus
-
h) Crearea unei pagini web oficiale a proiectului
CADRE DIDACTICE IMPLICATE: Mircea BRĂBAN, Teodor CRIŞAN, BEREK Ştefan, Florin BUTUŞINĂ, Daniela BUTUŞINĂ, Ramona MUSTE.
MOBILITĂŢI: Reuniune de proiect la Lycees Le Gaross, Auch, FRANŢA pentru pregătirea schimbului de clase la care a participat 1 cadru didactic şi schimb de clase de 12 zile la Lycees Le Gaross, Auch, FRANŢA la care au participat 4 cadre didactice şi 18 elevi. Şcoala română a găzduit un schimb de clase timp de 2 săptămâni la care au participat 20 de elevi francezi şi 2 cadre didactice.
DISEMINARE: articole în cotidienele sălăjene, pagina web a şcolii si pagina web a proiectului http://eie.8k.ro, expoziţie în holul Primăriei Şimleu, CDROM EIE multimedia, colţul Comenius al şcolii.